< | >

★(287) 壊れていなければ修理するな・・If it ain’t broke, don’t fix it.
  • (2020-05-10 15:34:48)
「蛇足」とか「やぶ蛇」といった感じか。
なぜ「broke」と過去形になっているのか不明、ボクの感覚からすれば、完了形の方がしっくりだが。

If it is not broken, do not fix it.

まあ、いかにも会話コトバのような雰囲気だし、慣用的にこう言うのだろう。



If it ain’t broke, don’t fix it.

-





<< ★(288) 神様は、わかりやすい合図をだしてくれたならなと思う・・If only God would give me some clear sign! Like making a large deposit in my name at a Swiss bank.< | >★(286) もし一日休めば自分がわかる、2日安めば評論家たちもわかる・・If I miss one day's practice, I notice it. If I miss two days, the critics notice it. If I miss three days, the audience notices it. >>
search
layout
admin

[▲page top]