< | >

★(891) 抗議すべき時に沈黙するのは、臆病である・・To sin by silence when they should protest makes cowards of men.
  • (2021-03-20 06:33:31)
正確に日本語訳すれば「沈黙によって罪を犯すことは」(To sin by silence)、「人を臆病者にする」(makes cowards of men)。
言うべき時に言わないことは罪であり、その罪は自分を自ら臆病者にしてしまうことである、とまるで、罪の加害者と被害者が同居する微妙な表現で、日本語に訳しにくい。

要は、言うべき時に声を上げない連中を、直接的でなく、やわらかく非難している状況なんだろう。

ボクは、この言い方は、若干危険で卑怯な手口にも見える。

利益がなければ、人はあえて声を上げないものである。

(Abraham Lincoln・・politics)




To sin by silence when they should protest makes cowards of men.

-





<< ★(892) 猫がどんなに争っても、かわいいたくさんの子猫たちにしか見えない・・No matter how much cats fight, there always seem to be plenty of kittens.< | >★(890) 自分の体験によれば、厳正な正義より慈悲の方が、いつも良い結果に終わる・・I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice. >>
search
layout
admin

[▲page top]