< | >

★(778) パンが落ちるときは必ずバター面が下になる・・The bread never falls but on its buttered side.
  • (2020-12-31 09:47:15)
笑うしかない。共感。
この言葉は、「マーフィーの法則」という本に世界的に拡散したことばらしい。

たぶん、マーフィーさん自身の言葉でなく、こういう笑い話がどこかにあるのだろう。

ところで、この日本語を英訳するとしたら、日本人の発想としては「The bread always falls with the buttered side down」と言いたいが、「on its buttered side」とあって新鮮だった。

英語はこういう柔軟な言い方ができる点が、ちょっとクールに感じる。



マーフィーの法則(Murphy’s law)



・The chance of the bread falling with the buttered side down is directly proportional to the cost of the carpet.
 (バター面が下を向いて落ちる確率は、たんにカーペットの値段に比例する)

・It will start raining as soon as I start washing my car, except when I wash the car for the purpose of causing rain.
 (車を洗い出すと雨が降る)

・If it can happen, it will happen.
 (起こりうるなら、必ずそれは起こる)

・Anything that can go wrong will go wrong.
 (悪くなる可能性があるなら、必ず悪くなる)

・Every solution breeds new problems.
 (新しい解決方法は新しい問題を生む)

・Nothing is as easy as it looks.
 (なんでも見た目ほど簡単ではない)

・Nature always sides with the hidden flaw.
 (自然は隠された欠陥に味方する)

・It is impossible to make anything foolproof because fools are so ingenious.
 (どんなバカにも対応可能なモノを作ることは不可能、なぜならバカの独創性にはかなわないから)

・If nobody uses it, there’s a reason.
 (誰も使ってないなら、それなりのワケがある)

・Any simple theory will be worded in the most complicated way.
 (シンプルな理論も、なぜか込み入った説明になる)

・Any instrument when dropped will roll into the least accessible corner.
 (床に落ちた道具は、なぜか手が届かないところに転がっていく。instrument:道具 toolより精緻な器具)

・Technology is dominated by those who manage what they do not understand.
 (テクノロギーは、それを理解しないで管理する人々によって利用される)

・Build a system that even a fool can use and only a fool will want to use it.
 (バカでも使えるシステムを構築すべきだが、そうするとバカしか使いたがらない)

・If everything seems to be going well, you have obviously overlooked something.
 (すべてうまく行ってる?・・絶対に何か見落としているはずだ)

・Nothing motivates a man more than to see his boss putting in an honest day’s work.
 (上司がまじめに仕事をしている姿ほど、モチベーションを上げるものはない。Put in:仕事をする)

・Students who are doing better are credited with working harder. If children start to do poorly, the teacher will be blamed.
 (生徒の成績が上がると生徒はほめられるが、落ちると先生が非難される)

・Tell a man there are 300 billion stars in the universe and he’ll believe you. Tell him a bench has wet paint on it and he’ll have to touch to be sure.
 (宇宙には3000億の星があると言えば信じられるが、このベンチはペンキ塗り立てと言われれば指で確かめない人はいない)

・If there's more than one way to do a job, and one of those ways will result in disaster, then somebody will do it that way.
 (仕事のやり方がいくつかあって、その一つは失敗すれば大きな惨事となるやり方があるとしたら、なぜだか、誰かがそれをやってしまうもの)



The bread never falls but on its buttered side.

-





<< ★(779) 一番暗い時間帯は夜明け前・・The darkest hour is that before the dawn.< | >★(777) 最上は、ときに善いことの敵・・The best is often the enemy of the good. >>
search
layout
admin

[▲page top]