★(58) 喜々としてやれ、大胆にやれ・・The man who goes farthest is generally the one who is willing to do and dare.
<< ★(59) 蒔いた種は自分で刈り取れ・・As you sow, so shall you reap.< | >★(57) 金持ちのまま死ぬことは不名誉だ・・The man who dies rich dies disgraced. >>
  • (2020-03-15 06:26:41)



The man who goes farthest is generally the one who is willing to do and dare.

- 最も遠くまで行けるヤツとは、だいたい喜々として働き、そして、大胆にやるヤツ



仕事だからやる、義務だからやっているという態度では、おおむね、遠くまでは行かない。

成功する人は、自分の商売を愛している、信じている、喜々としてやっているものである。

willing to dare to do (喜んで思い切ってやる)
でなく
willing to do and dare (喜んでやり、そして大胆にやる)

とdareを最後に持ってきたところが、作者の意図するところな。

喜々としてやれ、そして、大胆にやれ!

who dares wins

に通じる。


search
layout
admin

[▲page top]