★(518) 重い財布は心を軽くする・・A heavy purse makes a light heart.
- (2020-09-16 08:26:00)
金貨の頃のことわざだが、内容はわかる。
「a light heart」を「心を軽くする」と訳したが、もしかして、「アホな心を作る」という意味もあるかもしれないと検索すると、やはり、ポジティブな解釈でよさそう。
下記のこのような例文あり:
Money doesn't buy happiness, but it sure helps to solve a lot of life's little problems. A heavy purse makes a light heart.
If you have plenty of money, you will feel happy and secure. Everyone in the office is especially cheerful on payday, since a heavy purse makes a light heart.
A heavy purse makes a light heart.
-