★(189) 自分にあくまで正直・・Being entirely honest with oneself is a good exercise.
- (2020-03-15 06:28:52)
徹底的に自分に正直たれ
フロイト先生が友人にだした手紙に書かれているコトバ。
グッド・エキササイズが何に対しての訓練かという点は、たぶん、人生や生き方なんだろう。
entireは「全体の」という意味なので、「全体的に自分に正直」とか「おおむね自分に」というくらいの意味に取ると間違い。「完全に」という意味。
徹底的に自分に正直であれとフロイト先生は言う。
ただ「NEVER GIVE UP」では子供っぽい
自分に正直たれ、の意味は、自分の限界や適正を理解して、才能がないものに時間や労力を投下するな、という意味ではなかろうか。
世の中には「あきらめてはいけない」と言う人もいるが、フロイト風に言えば、
「あきらめないこと、ただし、自分の適正がある分野なら」
「適正がないなら、早めに戦略転換すべき」
現実的な意見、自己分析がキーになってくる。
Being entirely honest with oneself is a good exercise.
- 自分にあくまで正直なことは、よい鍛錬になる