★(245) 静かにビッグなれ・・Get big quietly, so you don't tip off potential competitors.
- (2020-04-05 17:08:10)
「tip off」は密告するという意味なので「ライバルに密告しない」、つまり「知られずに成長できる」という意味と考えた。
全体の意味がどうであれ、「big quietly」に共感する。
Get big quietly, so you don't tip off potential competitors.
- 静かにビッグになれ、そうすればライバルに邪魔されずにすむ